civil code 意味




civil code 意味

民法 英訳

民法 Civil Code

THE CONSTITUTION OF JAPAN (日本国憲法英訳):法なび法令検索 検索 六法 : 憲法 民法 刑法 商法 会社法 民事訴訟法 刑事訴訟法


4

民法 Civil Code

民法 Civil Code (明治二十九年四月二十七日法律第八十九号) (Act No 89 of April 27, 1896) 第一編 総則 Part I General Provisions 第一章 通則 Chapter 1 Common Provisions (基本原則) (Fundamental Principles) 第一条 私権は、公共 の福祉に適合しなければならない。 Article 1 (1) Private rights must conform to the public 

Download

明治二十九年法律第八十九号) 民法 ( ( ) Civil Code Act No 89 of 1896

この民法の翻訳は、平成十八年法律第七十八号までの改正(平成19年1月1日施行) について 「法令用語日英標準対訳辞書 (平成19年3月版)に準拠して作成したもので 、 」 す。 なお、この法令の翻訳は公定訳ではありません。法的効力を有するのは日本 語の法令自 体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。この 翻訳 

Download

ベトナム民法典 Civil Code 英語/English

ベトナム民法典 Civil Code 英語 English This English version is just unofficial translation of the Vietnamese version, and is provided by the Legal Advisers for reference only Neither Legal Advisers, translators, JICA, its officials nor officials of MOJ shall not be liable for any losses, expenses, and or damages caused by this 

Download

法令用語日英標準対訳辞書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2007年3月23日 本書は,統一的で信頼できる法令の英語訳が迅速かつ継続的に行われるようにする目 的で作成されたものであり 【例】行政機関が行う政策の評価に関する法律 Government Policy Evaluations Act 法 (1) Act [法律名に使う場合の原則] 【例】商標 法 Trademark Act (2) Code [いわゆる法典] 【例】民法 Civil Code 7  

Download

ドイツ法令集1 1、BGB 民法(German Civil Code) - 消費者庁

2002年12月24日 1 ドイツ法令に関して、政府により公表されている英訳、和訳の条文がないものについて は、参考のた めに、ドイツ執筆担当・宗田貴行において訳したものであり、必ずしも正確 でない可能性がある。 2 エルヴィン・ドイチュ=ハンス‐ユルゲン・アーレンス(訳・浦川 道太郎)『ドイツ不法行為法』333 頁(日本評論社・2008 年)を参考に 

Download

法律用語の英訳 - J-Stage

書数に例示する 法律用語は、 我が国の 民法上よ く 知られているものであり値 ら、 余り英訳をされたことがないもので、 も とよ り、 香辛ニ典その他の文献を捜し ても英訳 の見出せないものばかりである。 董堂抗 要~壬生縄繍~ 「対抗ュ とは 「権利その他の 法律関係を他の者に主張するュ こ とである。 「~要件」 は“requirements f。r ~~" 「対抗 力 

Download

法令用語日英標準対訳辞書 - jurauni-frankfurtde

今後も,関係府省のみならず民間団体等が法令の英語訳を行う際に本書が利用され, 統一的で信頼できる法令の英語訳が迅速 【例】民法 Civil Code 刑法 Penal Code 商法 Commercial Code 民事訴訟法 Code of Civil Procedure 刑事訴訟法 Code of Criminal Procedure 法律 (1) Act [原則] 【注】法形式としての「法律」一般に用いる  

Download

外国法律出典一覧

統一商事法典(UCC):田島裕『UCC2001―アメリカ統一商事法典の全訳―』(商事 法務、 2002 年)。原文は law cornell edu ucc ucc table ・イタリア 民法:風間鶴寿『全訳イタリア民法典〔追補版〕』(法律文化社、1977 年。日本語訳として 必ずしも適切でない個所が少なくない)。英語版として、Susanna Beltramo, The Italian 

Download

THE CONSTITUTION OF JAPAN (日本国憲法英訳) | 法なび法令検索

THE CONSTITUTION OF JAPAN (日本国憲法英訳):法なび法令検索 検索 六法 : 憲法 民法 刑法 商法 会社法 民事訴訟法 刑事訴訟法 ?? 平成25年版六法(書籍) 六法 法令一発表示 [GoogleToolbar対応] ∼ 法令名・法律番号で直接条文表示 【 法令一 発表示機能詳細 】 表示 例:「民法」「明治29年法律第89号」 法令名/条数 → 表示後  

Download

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 民法

民法(第一編第二編第三編) 法令番号:明治二十九年法律第八十九号, 改正: 平成十 八年法律第七十八号, 辞書バージョン 2 0, 翻訳日 平成21年4月1日 Civil Code(Part I , Part II, and Part III) Law number Act No 89 of 1896, Amendment Act No 78 of 2006, Dictionary Ver 2 0, Translation date April 1, 2009 目次; 履歴 

Download

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 民法

民法(第四編第五編) Civil Code (Part IV and Part V) 明治二十九年四月二十七日 法律第八十九号 Act No 89 of April 27, 1896 第四編 親族 Part IV Relatives 第一 章 総則 Chapter I General Provisions (親族の範囲) (Range of Relatives) 第七百 二十五条 次に掲げる者は、(親族) relative親族(とする) shall beとする。 Article 725  

Download

民法 Civil Code

民法 Civil Code (明治二十九年四月二十七日法律第八十九号) (Act No 89 of April 27, 1896) 第一編 総則 Part I General Provisions 第一章 通則 Chapter 1 Common Provisions (基本原則) (Fundamental Principles) 第一条 私権は、公共 の福祉に適合しなければならない。 Article 1 (1) Private rights must conform to the public 

Download

民法を英語で・英訳 - 英和辞典・和英辞典 Weblio辞書

民法を英語で訳すと the civil law [code]〈一国の, 日本の〉 the Civil Code 約1034万 語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

Download

民法・を英語で・英訳 - 英和辞典・和英辞典 Weblio辞書

民法・を英語で訳すと the civil law [code]〈一国の, 日本の〉 the Civil Code 約1034 万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

Download

民法の英訳|英辞郎 on the WEB:アルク

民法 civic law civil code Civil Code〔日本法〕 civil law アルクがお届けする進化する オンライン英和・和英辞書データベース。一般的な単語や連語から、イディオム、専門 用語、スラングまで幅広く収録。

Download

【日本法を英語で読む】日本の民法典・刑法典を英訳したものを無 - 人力検索

【日本法を英語で読む】日本の民法典・刑法典を英訳したものを無償で掲示している Website をお教えください。 質問の背景:兵庫県の中山弁護士が、『日本法を英語で 読む』というエントリで blog を書いていたと思い

Download

明治二十九年法律第八十九号) 民法 ( ( ) Civil Code Act No 89 of 1896

この民法の翻訳は、平成十八年法律第七十八号までの改正(平成19年1月1日施行) について 「法令用語日英標準対訳辞書 (平成19年3月版)に準拠して作成したもので 、 」 す。 なお、この法令の翻訳は公定訳ではありません。法的効力を有するのは日本 語の法令自 体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。この 翻訳 

Download

日本法の英訳の調べ方 | 調べ方案内 | 国立国会図書館

2017年8月9日 日本のビジネス法に関する加除式の英語の解説書。コメンタリー編(Commentary 5巻) と資料編(Statute Volumes 2巻)で構成されています。資料編に憲法・民法・商法・会社 法・民事訴訟法・刑法のほか、国際海上物品運送法、借地借家法、投資事業有限責任 組合契約に関する法律など、コメンタリー編の章構成に沿った分類で 

Download


英語は、数量を行使する

英語 - スペクトリス株式会社

2011年11月4日 改正の概要 コミットメントを行う証券会社の「新株予約権の行使を働きかける行為」につ いて行為規制を整備 改正の概要 ライツ・オファリングにおいてコミットメントを行う証券 会社が、自らが取得・ 行使する新株予約権の数量を減らすため、不当に権利行使を 誘引する可 能性に対応する必要 背景


3

英語 - スペクトリス株式会社

製品」とは、契約に従って売主から買主へ供給されることが合意された商品を意味し、 該当する場合、ソフトウェアも 文書は、正式価格、数量、および双方で合意した納期を 記載した真正の約束でなくてはならない。売主が提出 るとき、または売主が分納の 権利を行使するとき、もしくは一件またはそれ以上の分納分が遅延する場合、理由を 問わず

Download

information irweb Mar 72003

2003年3月4日 ご注意:この文書は、当社の新株予約権の概要及びお申込み手続きについてご案内 する資料であり、投資勧誘を目的と して作成され サミー株式会社普通株式を目的と する新株予約権であり、新株予約権 1 個の行使によ り発行される 当社から、予め 決められた価格で、一定期間に、一定数量の発行会社の株式を取得する

Download

日本法と米国法の観点からの ウィーン売買条約 (CISG - 立命館大学

本論文はまずニューハウス弁護士と田中が共同して英語で書き,それを田中が翻訳し ている。日本文の全文責は田中に において裁判所又は仲裁廷は,買主が救済 に関する権利を行使する場合に 売主に対して猶予期間を与えること 物品の数量の 不足分を補い,又は引き渡した不適合な物品の代替品を引き 渡し,若しくは引き渡した 物品の 

Download

民法 Civil Code

第百二十六条 取消権は、追認をすることができる時から五年間行使しないときは、時効 によ って消滅する。行為の時 行使する者は、前条の区別に従い二十年又は十年を 経過した後、その権利を取得する。 Article 163 A person 第五百六十五条 前二条 の規定は、数量を指示して売買をした物に不足がある場合又は物の 一部が契約の 時に 

Download

英文契約書の一研究 - 日本大学商学部

ようとする。すなわち当事者は,信頼できない相手でも契約書でコントロールできる と 考える。何か問題があれば,すぐ訴訟を考える。長くて網羅的なのが英文契約書の 約 書について日本語版(日本で入手)と英語版(アメリカで入手)を比較したところ, 乙は ,毎月□日までに前月の販売数量,販売高,販売先など,ノウハウの実施状況を明

Download

英語で読む IFRS の哲学 第 10 回(最終回)

② 殆ど全ての業種に通用する「単一の、原則主義に基づく」収益基準を創ると いう、 非常に野心的な試みであるだけに「単一の ことで所期の目的を達成しようとしていま す。 英語で読む IFRS の哲学 第 10 回(最終回) また、この ability の獲得は、将来 ではなく、「現時点」で行使できる権利でな ければならないのは、当然です。 つまり、 顧客 

Download

英文の案内文例・記載例で万全サポート - Deloitte

2013年12月31日 全 12 区分)」「種類」「用途」「所在」「数量」「価額」 そして記載した国外財産の価額の「 合計額」を記入 する。 ② 国外財産調書合計表 国外財産調書に記載した国外財産の 日が権利行使可能期 間に存するものに限り 国外財産調書への記 載が必要。 次 の算式で計算した金額: (権利の対象となる株式の見積価額(注 2)-

Download

行使価額修正条項付 - Infoteria

2016年8月18日 を割当予定先とする第三者割当による第 14 回・第 15 回新株予約権(行使価額固定型 ) 及び第 16 回 は、平成 27 年から平成 30 年にかけて、出荷数量ベースで年平均 約 3 1%(金額ベースで約 2 9%)での成長が ります。また、海外展開の一環として、 これから投入する新製品につきましては最初に英語圏の市場に投入す

Download

平成23年金融商品取引法等改正 (1年以内施行)に係る政令 - 金融庁

2011年11月4日 改正の概要 コミットメントを行う証券会社の「新株予約権の行使を働きかける行為」につ いて行為規制を整備 改正の概要 ライツ・オファリングにおいてコミットメントを行う証券 会社が、自らが取得・ 行使する新株予約権の数量を減らすため、不当に権利行使を 誘引する可 能性に対応する必要 背景 証券会社に対する規制の整備

Download


英語は第四PDFを行使する

民法 Civil Code

2010年10月19日 原文:英語 事前未編集版 女子差別撤廃委員会 第 47 回会期 2010 年 10


4

民法 Civil Code

2 権利の行使及び義務の履行は、信義に従い誠実に行わなければならない。 第二節 行為能力 Section II Capacity to Act (成年) (Age of Majority) 第四条 年齢二十歳 をもって、成年とする。 Article 4 The age of majority is reached when a person 第 五条 未成年者が法律行為をするには、その法定代理人の同意を得なければならない。

Download

刑法 (明治四十年法律第四十五号) PENAL CODE (Act No45 of 1907)

Chapter I Scope of Application 第一条 (国内犯) Article 1 (Crimes Committed within Japan) 1 この法律は、日本国内において罪を犯したすべての者に適用する。 (1 ) This 四 第百四十八条(通貨偽造及び行使等)の罪及びその未遂罪 (iv) The 書 等行使)及び前条第五号に規定する電磁的記録以外の電磁的記録に係る第百六十一

Download

労働基準法 Labor Standards Act - 労働政策研究・研修機構

49 of April 7, 1947) 改正:平成二十四年法律第四十二号 Amendment Act No 42 of 2012 第一章 総則 CHAPTER I GENERAL PROVISIONS (労働条件の原則) するために必要な時間を請求した場合においては、拒んではなら ない。但し、権利の 行使又は公の職務の執行に妨げがない限り、請求された時刻を変 更することができる 。

Download

保険業法(平成七年六月七日法律第百五号) Insurance Business Act

第三款 社員の権利義務(第三十一条―第三十六条) Subsection 3 Rights and Obligations of Members (Article 31 Article 36) 第四款 機関 Subsection 4 Organs 第四目 基金償却積立金及び損失てん補準備金(第五十六条―第五十九条) を行使することができない株式についての議決権を除き、会社法(平成十七年法律 第八

Download

国際法と先制的自衛

第二に、 米国 の 「先制的自衛」、 すなわち、 「自衛」 のため 「先手を打って行動する」 こと に対する考え方 レファレンス 2004 4 28 国 際 法 と 先 制 的 自 衛 清 水 隆 雄 例えば第2条第4項は、 次のように 規定されている。 「すべての加盟国は、 その国際 関係において、 武力による威嚇又は武力行使をいかなる国の領 レファレンス 2004 4 29

Download

第4章 知的財産権の行使と反競争的行為の規制との関係 Ⅰ.標準技術

と特許法の交錯』(商事法務,2010 年)、前掲注 1・滝川、林秀弥「知的財産権の不当な 行使と競争法」社會科 學研究 61 巻 ftc gov os 2011 03 110307patentreport pdf 特許権者への適切な補償及び発明者の標準策定への 参加のインセンティブの両方を促進す ることが考慮されるべきであるとする。 4.欧州の 事案26 (1)はじめに

Download

国際連合憲章 Charter of the United Nations

4 すべての加盟国は、その国際関係において、武力よる威嚇又は武力の行使を、 いかなる国の領土保 全又は政治的独立に対するものも、また、国際連合の目的と両立 しない 第4条〔加盟〕 Article 4 1 国際連合における加盟国の地位は、この憲章に 掲げる義務を受諾し、且つ、この機構によってこの義 務を履行する能力及び意志がある と認め 

Download

一般 国際保護に関するガイドライン 国際保護に関するガイドライン第 4 号

原文(英語):UN High Commissioner for Refugees, Guidelines on International Protection No 4 "Internal Flight or Relocation Alternative" Within the Context of 4 b) 迫害の主体は国家か? 国家当局は全土にわたって活動するものと推定される。 国 家が恐れられる迫害者である場合、原則的に国内避難または移住の選択肢は有効

Download

一般勧告第28号 女子差別撤廃条約第2条に基づく締約国の主要義務

2010年10月19日 原文:英語 事前未編集版 女子差別撤廃委員会 第 47 回会期 2010 年 10 月 4‐22 日 一般勧告第 28 号 女子差別撤廃条約第 2 条に基づく締約国の主要義務 かかる 定義では、女性が人権や自由を行使する権利を否定するよう じて条約第 4 条 1 項 ならびに一般勧告第 25 号に基づく暫定特別措置を含め、政策や計画を

Download


This website is Search engine for pdf document ,our robot collecte pdf from internet this pdf document belong to their respective owners ,we don't store any document in our servers,

All document files belong to their proprietors.
Be sure to respect the publisher’s and the author’ s office file copyright Contact us if you need more information